Краеведческий музей,
06.03.2019 22:31
История Анапы: что значит «Сукко» и на какой слог должно падать ударение
Фото: ling47.ru
Читайте также:
- 500 рублей или 5 домов: из-за чего посёлок Пятихатки под Анапой получил такое название (05.03.2019 22:30)
- Почему в Анапском районе три «Чекона» и что значит это название (04.03.2019 22:30)
- История города: в честь какого Лёши назвали Алексеевку в Анапе (15.02.2019 07:30)
Название «Сукко» для большинства из тех, кто слышит его в первый раз, вызывает недоумение. Что же значит это слово и как его произносить?
По общепринятой версии, имя населённому пункту дали натухаевцы, которые до 1864 года владели этой территорией. Крупный аул, где располагалось около 200 дворов, был центром сопротивления горцев.
Несколько трактовок значения названия «Сукко» приводит историк Валерий Валиев. С тюркско-адыгского: «су» - «вода», «къо» - «долина, кабан, сын». Ещё пару веков назад одноимённая река из-за сильных дождей разливалась сильнее, так что «долина воды» - вполне подходящий вариант.
С адыгского похожее по звучанию «хыкъо» - «хы» - «море», «къо» - «свинья», т. е. «морская свинья», так раньше называли дельфинов, частых гостей этих мест. А «шукъо» - «долина добра».
Есть и другие интересные версии: «сшкко» - «холодная вода, ущелье». Менее вероятна, но интересна трактовка с татарского языка: «су-кок, су-кек» - «голубая вода».
По общепринятой версии, имя населённому пункту дали натухаевцы, которые до 1864 года владели этой территорией. Крупный аул, где располагалось около 200 дворов, был центром сопротивления горцев.
Несколько трактовок значения названия «Сукко» приводит историк Валерий Валиев. С тюркско-адыгского: «су» - «вода», «къо» - «долина, кабан, сын». Ещё пару веков назад одноимённая река из-за сильных дождей разливалась сильнее, так что «долина воды» - вполне подходящий вариант.
С адыгского похожее по звучанию «хыкъо» - «хы» - «море», «къо» - «свинья», т. е. «морская свинья», так раньше называли дельфинов, частых гостей этих мест. А «шукъо» - «долина добра».
Есть и другие интересные версии: «сшкко» - «холодная вода, ущелье». Менее вероятна, но интересна трактовка с татарского языка: «су-кок, су-кек» - «голубая вода».
И, конечно, ударение в «Сукко» падает на О. Хотя объяснить это туристам, пробующим слово «на вкус» в общественном транспорте, ой как нелегко.
Напомним, на месте плавней когда-то был залив, по которому ходили сотни кораблей.
Как ранее писал «Блокнот Анапа», ещё 200 лет назад река Кубань впадала в Чёрное море.
Юлия Скидкина